“
Перевод военного билета должен быть заверен нотариально, только тогда он будет иметь юридическую силу на территории иностранного государства

Чтобы не было проблем с заграничной визой, нужно подать правильно оформленные документы. Особое внимание уделяется военному билету, так как для военнослужащих он заменяет даже паспорт. Оригинал не может быть вывезен за границу, должна быть обязательно нотариально заверенная копия и перевод на языке принимающей страны.

“
Закон Российской Федерации «О воинской обязанности и военной службе» регулирует вопросы военнообязанных. Гражданин, который не получил военный билет на незаконных основаниях, в лучшем случае оплачивает административный штраф, и не принимается на государственную службу

В каких ситуациях понадобится перевод:

  • получение визы;
  • служба в войсках по контракту;
  • деловая командировка;
  • подача заявления на гражданство;
  • трудоустройство за границей;
  • поступление на учебу.

Наличие военного билета подтверждает, что у иностранца нет проблем с властями государства, в котором он должен проходить службу. Заверенный перевод документа дает преимущество среди соискателей работы, у которых его нет.

 Перевод документа содержит такие данные:

  • фамилию, имя отчество владельца документа;
  • место, где родился;
  • наличие образования и специальности;
  • спортивный разряд;
  • решение комиссии по призыву;
  • звание, должность на службе;
  • государственные награды;
  • наличие ранений;
  • перечень вооружения;
  • рост, окружность головы, размер обуви и обмундирования;
  • прием на воинский учет или снятие с него.

Заверение у нотариуса

  1. После того, как сделан перевод документа, его подлинность нужно заверить у нотариуса.
  2. Перевод сшивается не с оригиналом документа, а с его нотариально заверенной копией.
  3. Следующий этап – прохождение легализации.

Легализация документа

Для поступления на заграничную службу по контракту нужна легализация документов. Вид легализации выбирается в зависимости от законов государства, в которое направляется заказчик. Бывает консульской, с проставлением штампа «Апостиль» или вообще отсутствует.

Образец:

vb3

Важно знать:

  • При выезде за границу оригинал военного билета сдается в организацию, в которой гражданин проходил службу или в отдел по учету лиц, покидающих страну.
  • Есть два образца военного билета в Российской Федерации. Первый – для офицера запаса, второй – для солдата,  сержанта, старшины, прапорщика, матроса, мичмана.
  • При переводе документа особенно внимательными нужно быть к тому, чтобы фамилия, имя и отчество владельца полностью совпадали с фамилией, именем, отчеством в загранпаспорте.
  • Для того, чтобы не было проблем с властями при повторных выездах и въездах в страну, все вопросы о прохождении службы должны быть решены вовремя и в соответствии с Российским законодательством.

Стоимость услуг 

Языки переводовЦена (рубли)
на русский языкна иностранный
Английский400450
Немецкий420470
Французский, итальянский, польский, чешский460560
Китайский, японский, турецкий680800
Языки финно-угорской группы720820